Смысл песни «Hallelujah song» — Леонарда Коэна

Смысл песни "Hallelujah song" - Леонарда Коэна Музыка

Композиция «Аллилуйя» из знаменитого мультфильма «Шрек» известна многим. Но сингл этот не ограничивается лишь грустной музыкальной аранжировкой унылого момента. В очень многих странах эта композиция считается поистине культовой, поэтому многие знают ее наизусть.

В музыкальном мире часто бывает так, что кавер-версия получает больше славы, чем оригинал. Звучит это все не всегда лучше, просто так получилось. В полной мере применимы эти слова и к синглу Леонарда Коэна «Аллилуйя». Существует огромное множество перепевок песни, но самая популярная из них, – это та, которую исполняет именно Джефф Бакли.

Впервые композиция была выпущена на альбоме Коэна Various Positions в 1984-ом году. Немного позднее (в Голландии и Испании) был выпущен аудиотрек, однако не сразу добравшийся до Америки, а потому не ставший популярным. Возможно, именно по этой причине Джефф Бакли впервые услышал эту композицию лишь в начале 90-х. Он включал ее в собственные концертные выступления, а как-то раз решил включить в трек-лист своего дебютного альбома «Grace», вышедшего в 1994-ом году.

Но даже тогда у слушателей особого интереса композиция эта не вызвала. Джеффу Бакли пришлось умереть, чтобы композиция полюбилась публике. Прямой взаимосвязи здесь, конечно, нет, но косвенная все же прослеживается, потому что после трагической смерти Джеффа его музыка привлекла внимание и обычных фанатов, и просто музыкантов, решивших сделать перепевки этой бессмертной вещи.

История написания песни «Hallelujah song»

Есть данные, что «Аллилуйю» Леонард Коэн создавал много лет и подготовил около 80 стихов, затем выбрал из них 4. Писалась песня очень трудно. Со слов Коэна, даже случалось такое, что он просто бился об пол головой, сидя в гостиничном номере на ковре в трусах.

Джон Кейл (музыкант из Валлии) проводил параллель между композицией «Аллилуйя» и «снежным комом». При исполнении собственного креатива Леонард Коэн зрителям не нравился. Но его «снежный ком», катящийся с горы, начал постепенно перепеваться, перепевки покоряли радиочарты и сделали Hallelujah «самой предпочитаемой, исполняемой и непонятной песенкой».

Смысл песни «Hallelujah song»

Многим слушателям кажется, что композиция имеет богомольный и божественный контексты (ведь «аллилуйя» – это же явственная храмовая лексика). Но все гораздо сложнее. Сам Коэн регулярно отрицает взаимосвязь своего творения с благоговением. Он вкладывает в словечко «аллилуйя» более повседневный смысл. Он осознает, что это прекрасно передает эмоции по поводу смирения и принятия жизненных перипетий. Ведь случается с людьми всякое, но всегда важно смириться как-то внутренне и двигаться дальше. Именно этот смысл был заложен в музыкальную композицию. Однако не все слушатели об этом знают, поэтому неправильно понимают смысл песни.

Обязательно важно принять к сведению вышесказанное, потому что осознание подобной ситуации сформирует в сознании целостную картинку того, что происходит в произведении. Это крайне необходимо знать!

Каждый куплет воплощает совершенно непредсказуемые ситуации, преодолевать которые предпочтительнее лишь смирением и принятием. В первом куплете поется о том, что Давид играет мелодию для Бога. И покорно он произносит слово «аллилуйя». Он настолько тронут, насколько это возможно, но красота этого куплета в этом и заключается. Эта ситуация является своего рода повторением библейской истории.

Припев лишь воспроизводит базовое слово всей композиции, поэтому искать в нем смысловую нагрузку не следует. Но немаловажно, что такое лавирование между историями способствует переключению, устранению скомканности повествования.

Во втором куплете речь идет о любви, которая плохо кончилась. Лирический герой настолько пленился этим чувством, что даже не заметил, как стал объектом издевательств собственной избранницы. Она забирает у него все, но он просто говорит «аллилуйя». Он принял все выпавшее на его долю, что поможет ему двигаться вперед, мечтать, не оглядываться.

Третий куплет живописует события, предшествовавшие встрече двух героев. Персонаж почти встретил свою любовь, но тонкое ощущение покинутости и дальнейшей фрустрации сражает основного персонажа. Но от судьбы не убежишь, а потому он просто произносит само слово «смирение» и идет дальше испытывать или проверять капризный фатум.

Но в четвертом куплете все окончательно проясняется. Из него слушатель получает информацию, что персонаж неплохо провел время с девушкой, они полюбили друг друга. Они были буквально без ума друг от друга. Это то, что скрепляет их прекрасные взаимоотношения, основанные на настоящей любви.

Заключительный куплет все вышесказанное подытоживает. Человеческая жизнь сплошь соткана из счастливых моментов, в итоге приводящих к одиночеству. Но не нужно за все это цепляться – важно принять все и просто двигаться дальше. Это основной нюанс осознания жизни! Автор желал намекнуть именно на это.

Важно обратить внимание на то, что песенный текст изменился. Сперва было много ссылок на Библию, но из-за чересчур благоговейного видения Коэн решил сократить их количество. Таким образом, ему удалось избежать массы религиозных выпадов фанатиков в его сторону.

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 4.8 / 5. Количество оценок: 4

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Оцените статью
Добавить комментарий